Forum
Login
or
Register
Home
•
Forums
•
Downloads
•
Content
•
Quran
The True Call
·
Islam
·
Monotheism
·
Muhammad(PBUH)
·
The Qur'an
·
Quran Browser
·
Comparative Analysis
·
Answering Falsehood
·
Qur'anic Verses
·
Jesus(PBUH) in Islam
·
Signs
·
The Holy Lands
·
Women
·
Misconceptions
·
Converts to Islam
·
Did You Know?
·
Death & The Hereafter
·
FAQs on Islam
·
Multimedia
·
Glossary
·
Downloads
·
Links
·
Contact Us
·
The True Call Team
Modules
·
Home
·
Feedback
·
Forums
·
Quran
·
Recommend Us
·
Search
·
Stories Archive
·
Top 10
·
Topics
Search
Subscribe
Stumble It!
del.icio.us
Bookmark this site!
Random Headlines
[
Converts to Islam
]
·
My journey to Islam
·
A Hindu's Journey to Islam
·
Dr. Gary Miller (Abdul-Ahad Omar)
·
An Exclusive interview with Mohammed Yousuf
·
My Journey to Islam - Jennifer Fayed
·
Muhammad Asad
·
Hamza Yusuf
·
Marmaduke Pickthall
·
Michael Wolfe
Quran Browser Home
The Holy Quran
Go to Chapter/Verse
Go to
E.g. 3:12 or 4:9-20 or 3:40-
Arabic Quran
Transliteration
Abdullah Yusuf Ali
Mufti Taqi Usmani
Marmaduke Pickthall
Sahih International
French
Japanese
Portugese
Russian
German
2:15
اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Transliteration
All
a
hu yastahzio bihim wayamudduhum fee
t
ughy
a
nihim yaAAmahoon
a
Abdullah Yusuf Ali
Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses; so they will wander like blind ones (To and fro).
Mufti Taqi Usmani
It is Allah who mocks at them, and lets them go on wandering blindly in their rebellion.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Allah (Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy.
Sahih International
[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
French
C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans fin leur égarement.
Japanese
だがアッラーは,このような連中を愚弄し,不信心のままに放置し,当てもなくさ迷わせられる。
Russian
Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие, в котором они скитаются вслепую.
Portugese
Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
German
Allah verspottet sie und läßt sie weiter verblendet umherirren.
Powered by:
PHP-Nuke
© - 2005
Design by
phpBBStyles.com
|
Styles Database
| Ported for
PHP-Nuke
by:
Hosser
Script Generation: 0.526 seconds