Forum Login or RegisterHomeForumsDownloadsContentQuran  
The True Call
· Islam
· Monotheism
· Muhammad(PBUH)
· The Qur'an
· Quran Browser
· Comparative Analysis
· Answering Falsehood
· Qur'anic Verses
· Jesus(PBUH) in Islam
· Signs
· The Holy Lands
· Women
· Misconceptions
· Converts to Islam
· Did You Know?
· Death & The Hereafter
· FAQs on Islam
· Multimedia
· Glossary
· Downloads
· Links
· Contact Us
· The True Call Team
Modules
· Home
· Feedback
· Forums
· Quran
· Recommend Us
· Search
· Stories Archive
· Top 10
· Topics
Search

Subscribe

Add to Google

Add to My AOL

StumbleUpon Toolbar Stumble It!

del.icio.us

Bookmark this site!

Random Headlines

Converts to Islam
[ Converts to Islam ]

·My journey to Islam
·A Hindu's Journey to Islam
·Dr. Gary Miller (Abdul-Ahad Omar)
·An Exclusive interview with Mohammed Yousuf
·My Journey to Islam - Jennifer Fayed
·Muhammad Asad
·Hamza Yusuf
·Marmaduke Pickthall
·Michael Wolfe
Quran Browser Home

The Holy Quran
Go to Chapter/Verse

Go to E.g. 3:12 or 4:9-20 or 3:40-

Arabic Quran

Transliteration

Abdullah Yusuf Ali

Mufti Taqi Usmani

Marmaduke Pickthall

Sahih International

French

Japanese

Portugese

Russian

German

2:15
اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Transliteration Allahu yastahzio bihim wayamudduhum fee tughyanihim yaAAmahoona
Abdullah Yusuf Ali Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses; so they will wander like blind ones (To and fro).
Mufti Taqi Usmani It is Allah who mocks at them, and lets them go on wandering blindly in their rebellion.
Muhammad Marmaduke Pickthall Allah (Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy.
Sahih International [But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
French C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans fin leur égarement.
Japanese だがアッラーは,このような連中を愚弄し,不信心のままに放置し,当てもなくさ迷わせられる。
Russian Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие, в котором они скитаются вслепую.
Portugese Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
German Allah verspottet sie und läßt sie weiter verblendet umherirren.